Kasas Sûresi 78 - 88. Ayetler

78.   (Karun:) "Ben ona sırf bendeki bir ilim sayesinde nail oldum" dedi. Allah'ın ondan önceki nesiller içinden kuvvet bakımından kendisinden daha güçlü ve insan sayısı bakımından daha çok olan nice kimseleri helak etmiş olduğunu bilmiyor muydu? Günahkârlardan günahları sorulmaz, Allah onların hepsini bilir.

79.   Derken, ihtişamı içinde kavminin karşısına çıktı. Dünya hayatını arzu edenler: "Ah" dediler; "ne olurdu şu Karun'a verilenlerin benzeri bizim de olsaydı; o gerçekten çok şanslı!"

80.   Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise: "Yazıklar olsun size! Allah'ın sevabı, iman edip iyi işler yapan kimseler için daha hayırlıdır, ona ise ancak sabredenler kavuşturulur" dediler.

81.   Derken biz onu, hem de sarayı ile yere geçirdik. O zaman Allah'a karşı yardımına gelecek taraftarları da olmadı, kendisini kurtarabilecek kimselerden de değildi.

82.   Dün onun yerinde olmak isteyenler de şöyle diyorlardı: "Vay be demek ki, Allah rızkı kullarından dilediğine genişletiyor ve kısıyor. Eğer Allah bize lütfetmeseydi, bizi de batırmıştı. Ayy! Demek ki gerçek şu kafirler felah bulamayacaklar!"

83.   O ahiret evi, biz onu yeryüzünde ne kibir ne de bozgunculuğu istemeyen kimselere veririz. (En güzel) akıbet sakınan takvâ sahiplerinindir.

84.   Her kim iyilik ile gelirse, o zaman kendisine ondan daha hayırlısı vardır. Her kim de kötülük ile gelirse, kötülük işleyenler, ancak yaptıklarıyla cezalanırlar.

85.   Kuşkusuz, sana Kur'an'ı okumayı farz kılan (Allah), seni muhakkak yine dönülecek yer olan yere kadar geri getirecektir. De ki: "Rabbim hidayetle geleni de, apaçık bir sapıklık içinde olanı da daha iyi bilir."

86.   Sen, sana kitap indirileceğini ummuyordun; fakat bu, Rabbinden bir rahmettir. O halde sakın kâfirlere inkârlarında yardımcı olma!

87.   Sana indirildikten sonra sakın seni Allah'ın âyetlerinden çevirmesinler. Onları Rabbine davet et. Ve sakın müşriklerden olma!

88.   Allah ile birlikte başka bir tanrıya yalvarma! O'ndan başka gerçek tanrı yoktur. O'nun zâtından başka her şey yok olucudur. Hüküm O'nundur. Nihayet döndürülüp O'na götürüleceksiniz.